-
1 потерпеть убыток
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > потерпеть убыток
-
2 потерпеть убыток
vgener. restare (essere) sacrificato, ricevere danno, subire un danno -
3 потерпеть убыток в деле
vgener. scapitare in un affareUniversale dizionario russo-italiano > потерпеть убыток в деле
-
4 потерпеть убыток при обмене
vgener. perdere nei cambi (валюты)Universale dizionario russo-italiano > потерпеть убыток при обмене
-
5 убыток
perdita, dannoденежные убытки — danni economici/pecuniari
операционный убыток — perdita operativa/di gestione
- с убыткомприносить/причинять убытки — causare danni
- возместить убытки
- убыток от основной деятельности
- убыток по займам
- аварийные убытки
- валовой убыток
- возмещение убытков
- возможные убытки
- заранее оценённые убытки
- значительные убытки
- капитальный убыток
- косвенные убытки
- предельные убытки
- прибыли и убытки
- производственные убытки
- прямые убытки
- случайный убыток
- фактический убыток
- частичный убыток
- чистый убыток
- быть в убытке
- взыскать убытки
- компенсировать убытки
- определить сумму убытков
- повлечь за собой убытки
- покрыть убытки
- получить возмещение убытков
- понести убытки
- потерпеть убыток
- работать с убыткомРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > убыток
-
6 потерпеть
1) ( терпеть некоторое время) pazientare, essere paziente••2) ( перенести) subire, sostenere* * *сов. В1) pazientare / sopportare (per) un po'придётся потерпе́ть! — pazienza!
2) (испытать, перенести) patire vi (a), soffrire vtпотерпе́ть ущерб — ricevere / subire danni
потерпе́ть убыток — avere / subire perdite, rimetterci
потерпе́ть аварию — subire un incidente
потерпе́ть кораблекрушение — naufragare vi (e), fare naufragio
потерпе́ть поражение — subire una sconfitta; essere sconfitto
потерпе́ть неудачу — subire uno scacco; fare fiasco
3) без доп. разг. уст. ( подвергнуться гонениям) essere perseguitatoпотерпе́ть за правду — essere perseguitato per aver detto la verità; per aver difeso la giusta causa
я этого не потерплю! — non lo tollero / ammetto!
* * *vgener. pagliare -
7 потерпеть большой убыток
vgener. fare un grosso scapitoUniversale dizionario russo-italiano > потерпеть большой убыток
-
8 своё
1) ( собственность) proprie cose ж. мн., proprietà ж., propri beni м. мн.2) ( нечто относящееся к себе)* * *2) в знач. сущ. proprio m, suo mвзять своё разг. — avere il suo; avere quello che si voleva
в этом есть что-то своё — c'è qualcosa di <originale / molto personale / molto individuale>
стоять на своём — non smuoversi; essere fermo sulle proprie posizioni
••* * *adjgener. suo
См. также в других словарях:
потерпеть убыток — См. тратить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. потерпеть убыток страдать, тратить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
убыток — Потеря, вред, ущерб, утрата, наклад. Барыш с накладом двор об двор живут. . Прот … Словарь синонимов
ПОТЕРПЕТЬ — ПОТЕРПЕТЬ, потерплю, потерпишь, совер. 1. без доп. Проявить терпение, терпеливость в течение какого нибудь времени. Пришлось потерпеть, пока рвали зуб. 2. что. Подвергнуться чему нибудь, испытать что нибудь (неприятное; книжн.). Потерпеть… … Толковый словарь Ушакова
Инвестиции — (Investment) Инвестиции это капитальные вложения для получения прибыли Виды инвестиций, инвестиционные проекты, инвестиции в фондовый рынок, инвестиции в России, инвестиции в мире, во что инвестировать? Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ПРОТОРГОВАТЬ — ПРОТОРГОВАТЬ, гую, гуешь; ованный; совер. 1. что. Торгуя, потерпеть убыток в каком н. размере (разг.). П. сто рублей. 2. Провести какое н. время торгуя, работая в торговле. | несовер. проторговывать, аю, аешь (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
ШЕЯ — Брать/ взять на шею кого. Прибайк. Обременять себя заботами, хлопотами о чём л., о ком. л. СНФП, 155. Виснуть на шее у кого. Разг. Неодобр. Усиленно добиваться расположения, любви мужчины. БТС, 1496. Давать/ дать (надавать) по шее (в шею, по… … Большой словарь русских поговорок
Наехать себе на шею — Сиб. 1. Ошибиться в выборе дороги. СРНГ 19, 265; ФСС, 117. 2. Устар. Понести убытки, участвуя в ямском промысле. СБО Д2, 8; СОСВ, 117; ФСС, 117. 3. также Волг. Повредить себе самому, потерпеть убыток. Глухов 1988, 89; СРГСУ 2, 165; СРНГ 19, 265 … Большой словарь русских поговорок
лось — 1. (от loss) убытки. Словить лося – потерпеть убыток. Резать лосей, забивать лосей – продавать с убытком бумаги, купленные в длинную позицию; 2. менеджер среднего звена. 3. пасти лося – держать актив, приобретённый выше текущей рыночной цены, в… … Словарь бизнес-сленга
БЛИНЫ — Если вам снится, что вы печете блины – значит, вам придется проявить повышенную бережливость и экономность. Если они пригорели – к успеху и веселью. Жарить блины с начинкой, так называемые налистники – потерпеть убыток, есть их – горе обойдет … Сонник Мельникова
ИСКАТЬ — Сон, в котором вы ищете что то потерянное и не можете найти, – плохое предвестие, наяву вас ждут потери и болезни. Искать во сне чьего то расположения означает, что скоро вы перестанете нуждаться и станете больше внимания уделять себе.… … Сонник Мельникова
страдать — Биться, бедовать, бедствовать, маяться, мучиться, томиться, изнывать; пострадать, потерпеть (понести) убыток. Нести вериги. . Лука 14, 27. Ср. болеть … Словарь синонимов